Curiosamente fueron los británicos los primeros en utilizar la expresión "Campos de Concentración". Un término expresamente elegido para evitar hablar de lo que verdaderamente ocurría en sus campos de exterminio en Sudáfrica. Allí los prisioneros no era simplemente "concentrados" sino ejecutados. Aún hoy seguimos utilizando la expresión "campos de concentración" sin ser conscientes de la perversa manipulación que supone el eufemismo "concentración", una palabra de los asesinos para engañar nuestro cerebro.
George Orwell describe en su novela 1984 un lenguaje construido plenamente con intención política para evitar no ya que se pueda hablar sobre un tema sino que se pueda incluso pensar en ello, el Newspeak basado en un Vocabulario B. Parece que hoy viviésemos rodeados de este Vocabulario B donde las palabras se manipulan y retuercen para influir en los propios términos del debate. Por poner algunos ejemplos...
El "diálogo social" es una simplificación de la sociedad reducida a patronal y sindicatos, como si la sociedad pudiese fácilmente dividirse en esos dos departamentos estancos. Este "diálogo" (negociación es una palabra fea) se plantea en términos de lo que unos llaman "reformas laborales" y otros "abaratar el despido". Dos expresiones reduccionistas que impiden el análisis sensato de alternativas. Ambas son píldoras políticas radioactivas cargadas de significado específicamente pensadas para los 15 segundos de una declaración en TV. La intención es situar al que lo escucha en una posición para influir en su opinión. Por un lado nadie racional estaría en contra de una reforma ¿no? reforma es algo que suena bien, como arreglar lo que está roto. De igual forma nadie querría que su despido salga más "barato", es cómo malvender una propiedad. De las dos expresiones creo que los sindicatos han hecho una mala elección porque parece dejar entrever que hoy el despido es "caro", una elección más inteligente para sus objetivos habría sido hablar de "despidos de saldo" por ejemplo.
El término "Limpieza Étnica" es una forma elíptica de referirse a actos de violencia, agresión, violación y asesinato. Para los firmatarios de la Convención de la ONU sobre Genocidio de 1948, llamar a un acto "Genocidio" implica la exigencia de intervenir para detenerlo. De ahí que los políticos prefieran siempre utilizar el término de los agresores "Limpieza Étnica" para no verse obligados a intervenir en horribles situaciones sobre las que no tienen nada que ganar. Describir un acto como Genocidio habría exigido la intervención en cumplimiento de los compromisos firmados en 1948, describirlo como "Limpieza Etnica" es la forma de evitar la exigencia legal de intervención.
Los ejércitos que invadieron Iraq se autodenominaron la "Alianza" por verse ungidas del manto de respetabilidad que obtuvieron las "fuerzas aliadas" de la segunda guerra mundial que, a su vez, eligiron el termino "aliados" por su referencia bíblica a la nueva alianza.
Llamar a alguien "Extremista" es, por definición, decir que no tienen derecho a pedir lo que están pidiendo por estar en un extremo. Además, se supone que un "extremista" no tiene sólo una opinión con la que no estamos de acuerdo sino que esa persona es esencialmente extrema, no se puede hablar con él, no dialoga, no es bienvenido a la mesa de negociación de la gente civilizada. Denominar a alguien como "extremista" tiene la ventaja añadida que por definición nos convierte en "moderados".
Talleyrand decía que el objetivo del lenguaje es ocultar las verdaderas intenciones de los diplomáticos pero en nuestros días parece que es justo lo contrario. El lenguaje se ha convertido en un herramienta de manipulación, una forma de hacernos pensar de una determinada manera incluso antes de ponernos a sopesar los argumentos.
Una herramienta básica de la política en nuestros días es elegir las palabras para que ellas mismas influyan y delimiten los términos del debate. Hay que estar permanentemente alerta para ver cómo intentan manipularnos eligiendo las palabras del discurso político.
Post relacionados:
Cambio Climático: una expresión manipulada para que no suene amenazante
El motivo de la prensa internacional para no calificar a ETA como grupo terrorista
Aquí te dejo otro ejemplo: Los "asentamientos" de Israel (settlements) traen a la mente la idea de una tierra donde no hay nada, un solar, un descampado, donde se asienta un grupo de "colonos", como si se tratase de casas de madera en las montañas, negando la existencia de un rastro humano anterior a ellos mismos y colocando al contrario en la situación de inexistencia. El otro bando a su vez habla siempre de "territorios ocupados", como si se tratase de un ejército invasor extranjero destinado a retirarse en el futuro. Ambos bandos utilizan en cada ocasión un lenguaje radicalmente distinto para describir la misma realidad. Cuando lees un periódico es fácil saber de qué lado se inclina simplemente por los términos que utiliza para describir el conflicto.
Publicado por: Esteban Guzman | miércoles, septiembre 15, 2010 en 10:41
Te recomiendo Words that Work de Frank Luntz si no lo has leído ;o)
http://www.amazon.com/Words-That-Work-What-People/dp/1401302599
Publicado por: Francisco Polo | miércoles, septiembre 15, 2010 en 10:43
¿q me decís de "interrupción voluntaria del embarazo" o "aborto"? Cuando se trata de matar niños. Si bien en algunos casos la madre es una víctima de alguien (que la sociedad debe responder)...En este caso concreto la verdadera víctima es SIEMPRE el ejecutado, en este caso troceado en vida sin anestesia. Hasta los animales en los mataderos son anestesiados antes. Si estamos en contra del sufrimiento cruel de animales, estemos en contra de lo mismo para los niños
Publicado por: Juan | miércoles, septiembre 15, 2010 en 10:44
El texto genial sobre la manipulación de las personas mediante palabras, algo parecido a lo que hace #Juan en el comentario de "Aborto" o "interrupción voluntaria del embarazo", dejando entrever que cualquier elección siempre es la erronea y no cabe otras causas que no sean la necesidad de hacer ese acto.
Publicado por: Francisco Vargas | miércoles, septiembre 15, 2010 en 11:11
comparto totalmente este post, de hecho creo que la realidad política y social es cada día más cercana al mundo que describen George Orwell y, sobre todo en mi opinión, Aldous Huxley en un mundo felíz....soma y ruptura de la transmisión de valores e información intergeneraciona...
Publicado por: Luis | miércoles, septiembre 15, 2010 en 11:12
Jesús, hace unos meses escribía en términos similares y también citaba a Orwell. En concreto, «Politics and the English Language», un ensayo suyo sobre la decadencia del lenguaje y dos de sus síntomas: las imágenes trilladas y las expresiones vagas.
Nuestros políticos y la decadencia del lenguaje según Orwell. http://ensilicio.com/?p=2688
Saludos,
Publicado por: Kiko Llaneras | miércoles, septiembre 15, 2010 en 11:42
El debate de hoy en el Congreso lo ha dejado claro: ¿"Guerra" o "Escenario bélico"?
Como apunte: los eufemismos se te pueden volver en contra. Para eso están las hemerotecas. Un abrazo.
Publicado por: B. | miércoles, septiembre 15, 2010 en 17:34
Chesterton, el escritor inglés, (comparto su idioma, asi, paciencia conmigo...) ha escrito en 1918 muchos cosas muy relevante por hoy en dia.
En particular, dijo que habia dos tipos de periodistas: los que piensen en envenenar los mentes de sus lectores, y los que piensen que sus lectores no tienen mentes a envenonar.
Los palabras han sido siempre arma de guerra. La defensa contra esta arma es la educación.
(Otro sitio en que reforma consiste en cambiar vocabulario.)
¡Vàlganos el cielo!
Publicado por: moot | miércoles, septiembre 15, 2010 en 21:22
Respecto al aborto el otro lado tiene la brillante expresión "estar a favor de la vida" que desarbola cualquier discurso de los defensores del aborto. ¿Quién no está a favor de la vida?
Lo mismo sucede con los que dicen "estar en contra de la guerra", es una postura vacía de contenido porque no ofrece una alternativa a un conflicto que se está intentando solucionar por un camino poco civilizado.
"Estar a favor del no sufrimiento de los animales" establece una línea donde se quiere plantear la dicotomía. A los que les gustan los toros no les gusta el sufrimiento de los animales, le gustan los toros.
En general muchos términos de negación son salidas por la puerta de atrás ante un problema insoluble. Aquí no son eufemismos sino el antónimo: formas de afear lo contrario de lo que se dice.
Publicado por: marmolillo | miércoles, septiembre 15, 2010 en 22:06
Tolerancia "cero".
Publicado por: george | jueves, septiembre 16, 2010 en 00:17
marmolillo: «"Estar a favor del no sufrimiento de los animales" establece una línea donde se quiere plantear la dicotomía. A los que les gustan los toros no les gusta el sufrimiento de los animales, le gustan los toros.»
Chewie: Aunque estoy de acuerdo con tu argumentación general, este ejemplo es flojillo. Si el toreo produce necesariamente el sufrimiento de animales, el gusto por los toros, aunque no implique un gusto específico por el sufrimiento animal, sí al menos demuestra bastante indiferencia. Ante eso sí es legítimo afirmar la defensa del no sufrimiento animal. Y no tiene nada que ver con el newspeak.
Publicado por: Chewie | jueves, septiembre 16, 2010 en 10:13
Inteligencia militar ... Groucho dixit
Publicado por: chema | jueves, septiembre 16, 2010 en 10:38
Gran post Jesus.
Publicado por: Antonio | jueves, septiembre 16, 2010 en 10:48
Pero yo iría más lejos, y discutiría términos como:
- izquierda/derecha
- conservador/progresista
Lo que pasa es que nos cargaríamos el teatrillo según lo tienen montado, y la gente tendría que pensar por si misma sin etiquetas (no sería tan fácil como: soy de izquierdas, soy de derechas).
Publicado por: jlebrijo | jueves, septiembre 16, 2010 en 19:12
Yo creo que las cosas se pueden solucionar si se habla claro y se tiene claro lo que se quiere solucionar:
Si queremos proteger la fiesta: Se matan toros en las plazas.
Si queremos que los animales sufran menos:se regula la actividad en mataderos, condiciones de actividad ganadera
Si queremos que decida la madre sobre la vida de un niño no nacido: Es legal matar niños
Queremos que la guerra sea legal: Pues ¿para que hay que hacer el paripé dando el premio nobel de la paz a Obama?
...Las personas en el fondo no somos tontas y aunque se justifique y se disfrace el lenguaje..."cruje" por algún lado...
Publicado por: Juan | viernes, septiembre 17, 2010 en 14:40
Chewie, precisamente tu razonamiento se olvida de los toros y lleva rápidamente el discurso al terreno del sufrimiento animal, eso es lo que tiene la manipulación del lenguaje, que se saca al rival a un terreno que no era el que estaba intentando defender.
Publicado por: marmolillo | viernes, septiembre 17, 2010 en 19:52
Gran verdad. Porque como dice uno que yo conozco, estamos en recesión pero no en crisis. Más bien en una leve desaceleración con brotes verdes. O en una cierta atonía económica sostenida. También pueden llamarlo contracción del crecimiento...
Y cuando hablamos de guerra, "war" en inglés, se trata de una palabra con un amplio contenido polisémico, en realidad no es guerra...
Publicado por: Manager | viernes, septiembre 17, 2010 en 23:50
Otra publicación interesante al respecto es "No pienses en un elefante" de George Lakoff. Lingüística política cerca de la neolengua.
Publicado por: Frabano | lunes, septiembre 20, 2010 en 03:03
Desgraciadamente muy cierto lo que dices, la manipulación del lenguaje ha sido una de las prácticas más recurrentes en el mundo de la política a través de la historia y con el desarrollo de los medios de comunicación se puede decir que el problema se ha agravado...
Publicado por: Javier de Málaga | miércoles, septiembre 22, 2010 en 08:12
Más que "despidos de saldo" yo diría "despidos gratis". Acusar a la patronal de buscar el despido gratis sería mucho más efectista.
Últimamente lo gratis tiene mala prensa, es de extremistas, de aprovechados, de tipos con parche en el ojo que navegan vete tú a saber por dónde...
Publicado por: Julio Alonso | jueves, septiembre 23, 2010 en 14:36
¿Qué diferencia hay entre la lapidación y la inyección letal? Por mucho que debatamos sobre la crueldad de la primera, y del alargamiento de la agonía, ambas terminan con la vida de un ser humano y por esta razón son ambas execrables. Tienes razón, vivimos en un mundo donde la historia la escriben los vencedores de las guerras y hacen con ella lo que les place. Orwell lo plasmó perfectamente en 1984: controla el presente y podrás controlar también el pasado.
Publicado por: Detectives Sevilla | martes, octubre 12, 2010 en 11:29